季大方,江西财经大学外国语学院教授。江西师大学士,西南师大文学硕士,上海外国语大学博士生。国家留学基金委资助英国南安普敦大学访问学者。主要研究方向为英美文学,MBA案例教学法和商务英语等。为江西省高校中MBA资深教师,长期担任MBA和其他研究生英语等课程教学工作,并担任本科生英美文学和多种各层次课程的教学,教学经验丰富。曾多年参与世行和亚行贷款建设工程项目翻译工作和人民银行工商银行等金融英语培训工作。现兼任BEC剑桥商务英语考试江西考点口试考官,核心期刊江西财经大学《当代财经》英文翻译等。主要著述有《英国文学赏析》《决策中的伦理》等十多本及《论角色塑造中的变化幅度》《苹果园中的原型场》《论国际项目投标的战略定位》等20余篇论文。
欢迎光临我的教学网站! 如有所收获, 那将是我的莫大快乐。
  • 1
预览模式: 普通 | 列表

写作翻译必背36组常用词汇

客家婚礼一瞥

一下转载中国社会科学院美国研究所前所长、研究员资中筠的一篇演讲稿,此文分析中美关系十分到位,入木三分!
中国社会科学院美国研究所前所长、研究员资中筠在12月17日举办的经济观察报“2011观察家年会”上表示,在新的全球化背景下,美国面临第三个拐点,包括三点:1)所谓“世界领袖”的负担沉重不堪。2)出现了“虚拟经济”,离实体经济越来越远。3)全球化带来的利益在国内分配严重不均,加剧社会不平等。中国改革开放30年所累积的严重问题也不容回避,现在中国也面临新的拐点:1)当前发展模式不可持续。2)腐败丛生难以遏制。3)两极分化日益严重,社会矛盾尖锐化。
  曾任毛泽东、周恩来翻译的中国社会科学院美国研究所前所长、研究员资中筠
  资中筠强调,不论“中国崛起”被怎样宣扬,有一点是客观事实:不论美国目前遇到多大的困难,相对于其他国家和地区的深刻危机,它还是比较容易克服的。在相当长的时间内,美国还将是远超过其他任何国家国力的最强大的国家——无论是硬实力或软实力都是如此。它也仍占据世界财富的最大份额——不论是虚拟还是实体经济,不论是军用还是民用资源。因此,对全球发展起决定性影响的还要看美国如何使用它的超强力量。也就是扮演“良性领导”还是“恶性领导”的角色。

查看更多...

分类:奇文共赏 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 3363

写作课讲义:Argument

How to Write Argument
A.    Definition
Argument is writing that presents both sides of an issue, but also writing that clearly shows which side the writer thinks is correct. This style of writing is used to try to convince the reader to think the same way as the writer. Concrete facts and logical thinking are better than emotionalism and unfair attacks.
Look at the following dialogue where a husband tries to convince his wife to buy a certain shirt.

查看更多...

分类:教与学 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 3453

写作课讲义:Cause and Effect

Cause and Effect
A.    Definition
In a cause and effect essay, you discuss the reasons why something happened, and then, you discuss the results. It is yet another form of logical writing.
In some cases, you may wish to explain only the causes of an event or only its effects.

查看更多...

分类:外语学习 | 固定链接 | 评论: 8 | 引用: 0 | 查看次数: 8156
此文太牛!学写作岂能不看?
"GRANT AND LEE: A STUDY IN CONTRASTS"
by Bruce Catton
“Grant and Lee: A Study in Contrast” was written as a chapter of The American Story, a collection of essays by noted historians.  In this study, as in most of his other writing, Bruce Catton does more than recount the facts of history: he shows the significance within them.  It is a carefully constructed essay, using contrast and comparison as the entire framework for his explanation.

查看更多...

分类:教与学 | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 4671

中国人学英语究竟错在哪儿?[转载]

注:下面转载的文章提出了中国人如何才能学好英语的问题,角度颇新颖,值得一读。

中国人学英语究竟错在哪儿?[转载]
      请不断地拷问自己一个问题,“中国改革开放三十年来有超过十亿的人学过英语,中国人所学的科目中花时间最多、学得最累的就是英语,可为什么这么去学英语却没出现一个英语作家?而且不要说出现什么英语作家,就连最基本功的英语说话和交流都没解决,这究竟是怎么回事”

查看更多...

分类:奇文共赏 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 2897

《转载》书之爱,吾之爱

书之爱,吾之爱
21世纪网 思郁
核心提示: 我为什么喜欢书话呢?想来想去,也许是因为书话带给我们一种幻想,读书人不孤独的幻想。

查看更多...

分类:奇文共赏 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 2545

提升口语水平的小建议(转载)

要想使自已的英语口语多姿多彩,魅力无穷,并能很快吸引对方,仅仅流利快速是不够的。许多英语专业毕业生在同外国人交流过程中,经常出现尴尬的场面,两个人都无法准确理解对方。中国学生语速倒是很快,但由于用词的不准确,表达方式的不贴切以及过分追求难词造成的歧义都会使双方感到交流的不畅快,所以,外国人评价中国学生的口语是“Too  strange to be true !”(太奇怪,不真实)或“Too beautiful to be natural!”(用词华丽但不自然)使言谈增色,就需要你灵活运用外国人经常使用的习惯说话,包括习语,不过时的俚语及大量的富有特色的语句。不要害怕模仿,只要运用得当,你尽可以引经据典,洋洋洒洒。
      
    当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break!”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。  
    要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。  

查看更多...

分类:外语学习 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 2831

教你一眼认出英语单词的意思(转载)

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?
      然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。
      其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。
      举几个例子来说吧:

查看更多...

分类:外语学习 | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 3130
刚发现一篇英语写作极佳的材料,以本人的写作与翻译经验来看,这些词组是非常有用的,特此转载如下,供参考和练习之用。

英语写作最TOP80个使用高频词搭配

查看更多...

分类:外语学习 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 3708

情人节亿分宜  ---和当年小妹

情人节亿分宜  ---和当年小妹

也曾经瞻仰过名山圣地,
也曾经游历过伦敦巴黎,

查看更多...

分类:奇文共赏 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 3283
  • 1